五湖游
鸱夷湖上水仙舟,舟中仙人十二楼。桃花春水连天浮,七十二黛吹落天外如青沤。
道人谪世三千秋,手把一枝青玉虬。东扶海日红桑樛,海风约住吴王洲。
吴王洲前校水战,水犀十万如浮鸥。水声一夜入台沼,麋鹿已无台上游。
歌吴歈,舞吴钩,招鸱夷兮狎阳侯。楼船不须到蓬丘,西施郑旦坐两头。
道人卧舟吹铁笛,仰看青天天倒流。商老人,橘几弈,东方生,桃几偷。
精卫塞海成瓯窭,海荡邙山漂髑髅,胡为不饮成春愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸱夷(chī yí):古代传说中的神鸟,这里指代船名。
- 水仙舟:装饰华丽,如同水仙般美丽的船。
- 十二楼:指船上的楼阁,形容其高大华丽。
- 七十二黛:指远处的山峰,黛色即青黑色。
- 青沤(qīng ōu):青色的泡沫,形容山峰如泡沫般飘渺。
- 谪世:被贬谪到人间。
- 青玉虬(qīng yù qiú):青玉制成的龙形物,这里指船上的装饰。
- 红桑樛(hóng sāng jiū):红色的桑树枝条,形容日出时的景象。
- 吴王洲:指吴地,即今江苏一带。
- 水犀(shuǐ xī):传说中的水兽,这里指水军。
- 麋鹿(mí lù):古代常用来象征宫廷的荒废。
- 吴歈(wú yú):吴地的歌曲。
- 吴钩:吴地产的弯刀,这里指舞蹈中的道具。
- 狎阳侯:亲近的阳侯,阳侯是古代神话中的水神。
- 蓬丘:传说中的仙山。
- 西施郑旦:古代著名的美女。
- 铁笛:铁制的笛子。
- 商老人:指商山四皓,古代隐士。
- 橘几弈:指下棋。
- 东方生:指东方朔,古代著名的文学家和滑稽家。
- 桃几偷:指偷桃的传说,东方朔的轶事。
- 精卫塞海:精卫填海的传说,精卫是神话中的鸟,曾试图填海。
- 瓯窭(ōu jù):指海边的低洼地。
- 邙山(máng shān):山名,在今河南省。
- 髑髅(dú lóu):骷髅。
翻译
在鸱夷湖上,有一艘如水仙般美丽的船,船上有十二层楼阁。春天的桃花和湖水连成一片,远处的七十二座山峰如同青色的泡沫飘散在天边。
道人被贬谪到人间已有三千年,手持一根青玉制成的龙形装饰。东方的海日映红了桑树枝条,海风似乎阻止了吴地的王洲。
在吴王洲前,水军正在进行水上战斗,十万水犀如同浮鸥一般。一夜之间,水声传入了台沼,而麋鹿已不再在台上游荡。
唱着吴地的歌曲,舞动着吴钩,招来亲近的阳侯。楼船不必到达仙山蓬丘,西施和郑旦坐在船的两头。
道人躺在船上吹着铁笛,仰望青天,仿佛天空在倒流。商山四皓在橘树下下棋,东方朔偷桃的传说。
精卫填海的传说,海边的低洼地,海水冲荡着邙山,漂浮着骷髅,为何不饮酒,却只有春愁。
赏析
这首作品以浪漫的笔触描绘了五湖游的壮观景象,通过丰富的神话传说和历史典故,展现了作者对于自然美景和历史沧桑的深刻感受。诗中运用了大量的意象和修辞手法,如“水仙舟”、“青玉虬”、“红桑樛”等,构建了一个梦幻而神秘的世界。同时,通过对历史人物和神话故事的引用,如“西施郑旦”、“精卫塞海”等,增强了诗歌的文化内涵和哲理思考。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对人生、历史和自然的深刻感悟。