五禽言五首

唤起,唤起,东方明,门前已如市。 上林有乌杀司晨,苦杀萧娘睡方美。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 唤起:叫醒。
  • 上林:指皇家园林。
  • 司晨:指报晓的鸡。
  • 萧娘:泛指妇女。

翻译

叫醒,叫醒,东方已经亮了,门前已经热闹如市。 皇家园林里有乌鸦杀死了报晓的鸡,可怜的妇女还在美梦中。

赏析

这首作品通过“唤起”的反复呼唤,描绘了清晨的景象,东方既白,市井开始热闹。后两句则通过寓言式的叙述,暗示了某种社会现象或政治隐喻,上林的乌鸦杀死了司晨的鸡,暗指权力的更迭或不公,而“萧娘”则象征着普通百姓,她们的美好生活被无情的现实打破。整体语言简练,意境深远,富有讽刺意味。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文