滦京杂咏一百首

紫菊花开香满衣,地椒生处乳羊肥。 毡房纳石茶添火,有女褰裳拾粪归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滦京:指元朝的上都,即今内蒙古自治区多伦县西北。
  • 紫菊:一种野生的菊花,花色紫。
  • 地椒:一种香料植物,生长在草原上。
  • 毡房:蒙古族的传统住所,用羊毛毡制成的帐篷。
  • 纳石:一种蒙古族的茶叶,常与牛奶、盐等混合饮用。
  • 褰裳:提起衣裳。

翻译

紫色的菊花盛开,香气扑鼻,沾满了衣襟;地椒生长的地方,小羊因为吃得好而肥壮。在毡房里,人们用纳石茶添火取暖,这时,一位女子提起衣裳,拾起牛粪回家。

赏析

这首作品描绘了元朝时期蒙古草原上的生活场景。诗中“紫菊花开香满衣”和“地椒生处乳羊肥”两句,通过对自然景物的描写,展现了草原的美丽和富饶。后两句“毡房纳石茶添火,有女褰裳拾粪归”则生动地描绘了蒙古族人民的生活习俗,体现了他们的勤劳和朴实。整首诗语言简练,意境深远,充满了对草原生活的热爱和赞美。

杨允孚

元吉安吉水人,字和吉。顺帝时为尚食供奉官。撰《滦京杂咏》,凡山川物产、典章风俗,均以咏歌纪之。其避暑行幸之典,多史所未详,诗下自注,亦皆赅悉,为元典章风俗之重要参考资料。 ► 101篇诗文