湖光山色楼

仙家十二楼,俯瞰芙蓉渚。象田耕玉烟,龙气生珠雨。 凤麟远水接空濛,小瀛夜折蓬莱股。兰台美人能楚语,十三雁急孤鸾舞。 仙人醉骑黄鹤来,酣挥落日使倒回。剪取璚田一棱归,满天铁笛走春雷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 俯瞰:从高处往下看。
  • 象田:指仙境中的田地,比喻其美如象牙。
  • 玉烟:形容烟雾缭绕,如同玉色。
  • 龙气:指祥瑞之气。
  • 珠雨:形容雨滴晶莹如珠。
  • 凤麟:凤凰和麒麟,皆为神话中的吉祥动物。
  • 空濛:形容景色朦胧不清。
  • 小瀛:指小型的仙境或岛屿。
  • 蓬莱:神话中的仙山。
  • 兰台:古代宫廷中的藏书处,此处指仙境中的建筑。
  • 楚语:楚地的方言。
  • 雁急:形容雁群飞行的急促。
  • 孤鸾:孤独的凤凰,比喻孤独或失偶。
  • 黄鹤:神话中的仙鹤。
  • 酣挥:尽情挥洒。
  • 璚田:仙境中的田地。
  • 铁笛:铁制的笛子,此处指吹奏出的声音。
  • 春雷:春天的雷声。

翻译

仙境中的十二座楼阁,高高在上俯视着美丽的芙蓉花丛。仙田如同象牙般洁白,烟雾缭绕,龙气带来珠玉般的雨滴。 凤凰和麒麟在远处的水面与朦胧的天空相连,小型的仙岛在夜晚折断了蓬莱山的支脉。兰台上的美人说着楚地的方言,十三只雁急速飞过,孤独的凤凰独自舞蹈。 仙人醉酒后骑着黄鹤归来,尽情挥洒着落日,仿佛能使时光倒流。剪下仙田的一角带回,满天都是铁笛吹奏出的春雷般的声响。

赏析

这首作品描绘了一个超凡脱俗的仙境景象,通过丰富的神话元素和生动的自然景观,展现了仙境的神秘与美丽。诗中运用了大量的比喻和夸张手法,如“象田耕玉烟”、“龙气生珠雨”等,增强了语言的生动性和形象性。同时,通过对仙境中人物和动物的描绘,传达了一种超脱尘世、向往自由的情感。整首诗意境深远,语言优美,充满了浓厚的神话色彩和浪漫主义情怀。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文

杨维桢的其他作品