题韩干画马

· 虞集
韩生观马十二闲,时写一二传人间。 坡翁尝来伯时宅,见此遗迹开衰颜。 前行如云尘不动,后者追风绝飞鞚。 昔人能事已可能,始觉赏识非虚讽。 昔观秘府韩绝少,得见龙眠已惊倒。 使人读诗如见画,人中岂复生坡老。 五云之中天上奇,代产名驹天子骑。 神明尚令后古见,莫叹韩生非画师。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 韩干:唐代著名画家,擅长画马。
  • 十二闲:指马厩中的十二匹马,闲指马厩。
  • 伯时:即李公麟,字伯时,北宋画家,号龙眠居士。
  • 衰颜:衰老的面容。
  • (kòng):马勒。
  • 秘府:指皇家藏书或藏画的地方。
  • 龙眠:李公麟的别号。
  • 五云:五彩祥云,常用来形容皇帝的居所或出行的盛况。
  • 代产名驹:指历代出产的优秀马匹。

翻译

韩干观赏马厩中的十二匹马,不时画出一两幅传到人间。坡翁(苏轼)曾来到伯时(李公麟)的宅邸,见到这些遗留下来的画作,使得他衰老的面容也展开了笑容。画中的马,前行的如同云雾般尘土不扬,后面的马则追风逐电,速度快得连马勒都飞了起来。古人的技艺已经达到了可能的极致,这才让人觉得赏识并非空洞的赞美。过去在秘府中很少见到韩干的画,能见到龙眠(李公麟)的画作已经让人惊叹不已。让人读诗如同见到画作,人间哪里还能再出现像坡老(苏轼)这样的才子。五彩祥云中的天上奇景,历代出产的名驹都是天子的坐骑。神明仍然让后人得以见到这些杰作,不要叹息韩干不是真正的画师。

赏析

这首诗赞美了韩干画马的高超技艺,通过描述苏轼见到韩干画作时的惊喜,以及画中马匹的生动形象,展现了韩干画作的艺术魅力。诗中还提到了李公麟的画作同样令人惊叹,表达了对两位画家艺术成就的敬仰。最后,诗人认为韩干的画作能够流传千古,足以证明其艺术价值,不必遗憾他不是真正的画师。整首诗语言优美,意境深远,表达了对古代画家艺术成就的赞赏和对艺术的深刻理解。

虞集

虞集

元临川崇仁人,字伯生,号邵庵。先世为蜀人。宋亡,父汲侨居崇仁。少受家学,读诸经,通其大义。尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,历国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,议学校事,主张学官当用经明行修成德之士,不可猥以资格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》。帝崩,以目疾,又为贵近所忌,谢病归。卒谥文靖。集弘才博识,工诗文。有《道园学古录》、《道园遗稿》。 ► 496篇诗文