(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寿斝(jiǎ):古代一种大型的酒器,常用于庆祝长寿。
- 天香:指极美的香气,这里可能指美酒的香气。
- 燕坐:安坐,闲坐。
- 扶两几:几,古代的一种矮桌。扶两几,可能是指扶持着两边的矮桌,形容宴会的场景。
- 击鲜:指宰杀新鲜的牲畜,用于宴席。
- 诸郎:指年轻的男子们,这里可能指参加宴会的年轻人。
- 长岁:长寿。
- 接宾行:接待宾客的行为。
翻译
秋天来临,我们举起寿斝,斟满美酒,香气四溢。安坐宴席,喜悦地看着两旁扶持的矮桌,何必一定要宰杀新鲜牲畜,与年轻的男子们混在一起呢。我们庆祝长寿,迎接宾客,共同前行。
赏析
这首作品以秋天的寿宴为背景,通过描绘宴会的场景和氛围,表达了作者对长寿和宾客的热烈祝福。诗中“寿斝注天香”一句,既展现了宴会的热闹,又暗含了对美酒和美好生活的赞美。后句“燕坐喜看扶两几,击鲜何必混诸郎”则通过对比,强调了宴会的庄重和长寿的尊贵,不必与年轻人混杂,更显出长寿的独特和珍贵。整首诗语言简练,意境深远,充满了对生活的热爱和对长寿的向往。