题秦虢二夫人承召游华清宫图
贵人并鞚如轻鸿,承恩驰入华清宫。道途先不止行客,策蹇奔趋乌帽风。
奚囊堕地何足拾,岂有篇章浪相及。画史当时妙墨传,光彩流动狂情急。
君不见白头拾遗徒步归,明眸皓齿事皆非。朝天泥滑袖封事,高阁雨馀宫漏稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 并鞚(bìng kòng):并排驾驭马匹。
- 轻鸿:比喻轻盈迅捷。
- 策蹇(cè jiǎn):驱赶着跛脚的驴子。
- 乌帽风:指戴着乌纱帽的官员在风中疾行。
- 奚囊:古代用来装书的袋子。
- 画史:指绘画的历史或画家。
- 明眸皓齿:形容女子容貌美丽。
- 朝天:指向朝廷。
- 袖封事:指藏在袖中的奏章。
- 宫漏:宫中的计时器。
翻译
贵人们并排驾驭着马匹,如同轻盈的鸿雁,受到恩宠驰入华清宫。沿途的行人纷纷避让,不敢阻挡,官员们戴着乌纱帽,驱赶着跛脚的驴子,急匆匆地奔走。
装书的袋子掉在地上也无人捡拾,哪里还有闲暇顾及文章。画家的妙笔在这一刻传神,画面光彩流动,狂热的情感急切地表达。
你难道没看见那位白头拾遗徒步归来,美丽的女子和美好的时光都已不再。朝向朝廷的道路泥泞滑溜,袖中藏着奏章,高阁之上,雨后的宫漏声稀疏。
赏析
这首作品描绘了贵人们受宠若惊地进入华清宫的场景,通过对比行人的匆忙与画家的专注,展现了权贵的荣耀与艺术家的痴狂。诗中“白头拾遗”与“明眸皓齿”形成鲜明对比,暗示了时光的无情与人事的变迁。结尾的“朝天泥滑”与“宫漏稀”则透露出一种对朝政的忧虑和对宫廷生活的疏离感。