甲戌四月十七日至临川冲云寺祝圣寿斋罢为赋此诗

· 虞集
郭西寺门双石头,水槛相对林塘幽。 白花过雨落松暝,黄鸟隔溪鸣麦秋。 衰朽虚蒙宣室问,淹迟实爱小山留。 为贪佛日同僧话,满袖天香念旧游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 甲戌:古代干支纪年法中的一个年份,具体对应公历哪一年需根据历史背景推算。
  • 临川:地名,今江西省抚州市临川区。
  • 冲云寺:寺庙名,位于临川。
  • 斋罢:斋戒完毕。
  • 郭西:城郭的西边。
  • 水槛:水边的栏杆。
  • 松暝:松林中的昏暗。
  • 麦秋:指麦子成熟的季节,即农历四月。
  • 宣室:指皇帝的宫殿,这里借指皇帝的恩宠。
  • 淹迟:停留,滞留。
  • 佛日:佛教节日,这里泛指与佛教相关的日子。
  • 天香:指祭神用的香,这里比喻高洁的气息。

翻译

城郭西边的寺门旁有两块大石头,水边的栏杆对着幽静的林塘。白色的花朵在雨后从松林中飘落,黄鸟隔着溪流在麦子成熟的季节鸣叫。我这衰老的身体虚荣地蒙受了皇帝的恩宠,实际上我更爱在这小山中停留。为了在佛教节日与僧人交谈,我满袖带着祭神用的香气,怀念着旧时的游历。

赏析

这首诗描绘了诗人在临川冲云寺斋戒完毕后的所见所感。诗中,“郭西寺门双石头”等句,通过自然景物的描写,展现了寺庙的幽静与自然的和谐。后句“衰朽虚蒙宣室问”等,则表达了诗人对皇帝恩宠的谦逊态度,以及对隐居生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与宗教生活的热爱,以及对世俗荣华的超脱。

虞集

虞集

元临川崇仁人,字伯生,号邵庵。先世为蜀人。宋亡,父汲侨居崇仁。少受家学,读诸经,通其大义。尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,历国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,议学校事,主张学官当用经明行修成德之士,不可猥以资格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》。帝崩,以目疾,又为贵近所忌,谢病归。卒谥文靖。集弘才博识,工诗文。有《道园学古录》、《道园遗稿》。 ► 496篇诗文