罗若川画松

· 虞集
暮春多雨昼冥冥,罗生画松当素屏。 老蛟化为剑气黑,白鹤下啄苔痕青。 传来日暮自篝火,梦入幽岩寻茯苓。 不遇胡僧露双脚,石函自了读残经。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冥冥(míng míng):昏暗的样子。
  • 素屏:白色的屏风。
  • 老蛟:传说中的龙。
  • 苔痕:苔藓的痕迹。
  • 篝火:用竹笼罩着的火。
  • 茯苓:一种药材,常生于松树根部。
  • 石函:石制的匣子。

翻译

暮春时节,雨水频繁,白昼显得昏暗无光。罗生所画的松树,正好装饰在白色的屏风上。画中的老蛟化作剑气,显得深沉而神秘,白鹤在下方啄食,苔藓的绿色痕迹清晰可见。想象中,日暮时分,独自点燃篝火,梦见自己进入幽深的岩石中寻找茯苓。然而,未遇见那位胡僧,只见他露出的双脚,石函自然关闭,自己只能默默地读着残缺的经文。

赏析

这首作品描绘了一幅暮春雨后的静谧景象,通过罗生画松的屏风,引入了神秘而幽深的意境。诗中“老蛟化为剑气黑,白鹤下啄苔痕青”运用了生动的比喻和鲜明的色彩对比,增强了画面的立体感和神秘感。后半部分通过“篝火”、“茯苓”、“胡僧”和“石函”等元素,构建了一个超脱尘世的幻想世界,表达了诗人对于隐逸生活的向往和对精神世界的探索。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,展现了元代诗人虞集独特的艺术风格。

虞集

虞集

元临川崇仁人,字伯生,号邵庵。先世为蜀人。宋亡,父汲侨居崇仁。少受家学,读诸经,通其大义。尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,历国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,议学校事,主张学官当用经明行修成德之士,不可猥以资格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》。帝崩,以目疾,又为贵近所忌,谢病归。卒谥文靖。集弘才博识,工诗文。有《道园学古录》、《道园遗稿》。 ► 496篇诗文