(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 悬车:古代称七十岁辞官家居,废车不用,这里指年老退休。
- 沆瀣(hàng xiè):夜间的水气,露水。旧谓仙人所饮。
- 蓬莱:古代传说中的神山名,常泛指仙境。
- 赤松:赤松子,中国神话传说中的上古仙人,相传为神农时雨师。
翻译
年老退休后,我百般忧虑都已消散,唯独喜爱西风吹拂下的菊花盛开。 田家酿酒成熟时邀请我,我都会去,茅屋里诗作成形,却懒得再做修改。 想要趁着天气清朗时食用仙人所饮的露水,期待观赏日出时登上仙境蓬莱。 赤松子有约在先,应该会等待我,这一天,先生我戴着斗笠而来。
赏析
这首作品表达了诗人虞集晚年退休后的生活态度和心境。诗中,“老去悬车百虑灰”一句,既展现了诗人对退休生活的接受,也透露出一种超脱尘世的豁达。菊花、田家酒、茅屋诗等意象,勾勒出一幅田园隐逸的图景,体现了诗人对简朴生活的向往和对自然的热爱。末句以赤松子相约、戴笠而来的想象,增添了一抹仙风道骨的色彩,表达了诗人对仙境的向往和对长寿的渴望。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人晚年的超然与豁达。