陈可复为予写戴笠图赋诗四首

· 虞集
老去悬车百虑灰,西风独爱菊花开。 田家酒熟邀皆去,茅屋诗成懒更裁。 欲及天清食沆瀣,要观日出上蓬莱。 赤松有约应相待,此日先生戴笠来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 悬车:古代称七十岁辞官家居,废车不用,这里指年老退休。
  • 沆瀣(hàng xiè):夜间的水气,露水。旧谓仙人所饮。
  • 蓬莱:古代传说中的神山名,常泛指仙境。
  • 赤松:赤松子,中国神话传说中的上古仙人,相传为神农时雨师。

翻译

年老退休后,我百般忧虑都已消散,唯独喜爱西风吹拂下的菊花盛开。 田家酿酒成熟时邀请我,我都会去,茅屋里诗作成形,却懒得再做修改。 想要趁着天气清朗时食用仙人所饮的露水,期待观赏日出时登上仙境蓬莱。 赤松子有约在先,应该会等待我,这一天,先生我戴着斗笠而来。

赏析

这首作品表达了诗人虞集晚年退休后的生活态度和心境。诗中,“老去悬车百虑灰”一句,既展现了诗人对退休生活的接受,也透露出一种超脱尘世的豁达。菊花、田家酒、茅屋诗等意象,勾勒出一幅田园隐逸的图景,体现了诗人对简朴生活的向往和对自然的热爱。末句以赤松子相约、戴笠而来的想象,增添了一抹仙风道骨的色彩,表达了诗人对仙境的向往和对长寿的渴望。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人晚年的超然与豁达。

虞集

虞集

元临川崇仁人,字伯生,号邵庵。先世为蜀人。宋亡,父汲侨居崇仁。少受家学,读诸经,通其大义。尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,历国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,议学校事,主张学官当用经明行修成德之士,不可猥以资格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》。帝崩,以目疾,又为贵近所忌,谢病归。卒谥文靖。集弘才博识,工诗文。有《道园学古录》、《道园遗稿》。 ► 496篇诗文