系马辞

谁系西枝马,马嘶花乱飞。 乱飞浑自可,莫遣折花枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :让,使。
  • :折断。

翻译

是谁把马拴在了西边的树枝上,马儿嘶鸣,花瓣随之乱飞。 乱飞的花瓣虽然自然,但请不要让它们折断花枝。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了一幅生动的画面:一匹马被系在树枝上,它的嘶鸣使得周围的花瓣纷纷飘落。诗中“乱飞浑自可”表达了花瓣飘落的自然之美,而“莫遣折花枝”则透露出诗人对自然之美的珍惜与保护之情。整首诗意境优美,情感细腻,展现了诗人对自然景物的敏锐观察和深切关怀。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文