补梁毗哭金辞
汝金来,我今与汝辞。汝辞不犀,能斫我颈,汝液不鸩,能折我肌。
金谷汝剭首,金坞汝焚尸。金兔汝灭族,金牛汝丧师。
故我与汝永诀誓,不为安宁贪刺史,宁为齐黔娄鲁荣启期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 犀:锐利。
- 斫(zhuó):砍。
- 鸩(zhèn):毒酒。
- 剭首(wū shǒu):指斩首。
- 金坞:指金库或财富聚集之地。
- 金兔:此处可能指某种与金有关的神话或传说中的生物。
- 金牛:可能指与金有关的某种象征或传说中的生物。
- 齐黔娄鲁荣启期:指古代的贤人或隐士,如齐国的黔娄、鲁国的荣启期等,他们以清贫自守,不慕荣华。
翻译
你这金子来,我现在与你告别。你虽然不锋利,却能砍断我的颈项;你虽不是毒酒,却能腐蚀我的肌肉。 在金谷中你斩首,在金坞中你焚烧尸体。金兔你灭绝了族群,金牛你丧失了军队。 因此我与你永远决裂,誓言不为安宁而贪图刺史之位,宁愿成为像齐国的黔娄、鲁国的荣启期那样的隐士。
赏析
这首作品通过与“金”对话的形式,表达了作者对金钱的深刻认识和坚决态度。诗中,“金”被赋予了破坏力和腐蚀性,象征着金钱对人的诱惑和危害。作者通过列举“金谷”、“金坞”等意象,揭示了金钱带来的灾难和毁灭。最后,作者选择与金钱决裂,宁愿过清贫的生活,也不愿被金钱所腐蚀,体现了高尚的道德情操和坚定的理想追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对金钱的深刻批判和对清贫生活的向往。