补梁毗哭金辞

汝金来,我今与汝辞。汝辞不犀,能斫我颈,汝液不鸩,能折我肌。 金谷汝剭首,金坞汝焚尸。金兔汝灭族,金牛汝丧师。 故我与汝永诀誓,不为安宁贪刺史,宁为齐黔娄鲁荣启期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :锐利。
  • (zhuó):砍。
  • (zhèn):毒酒。
  • 剭首(wū shǒu):指斩首。
  • 金坞:指金库或财富聚集之地。
  • 金兔:此处可能指某种与金有关的神话或传说中的生物。
  • 金牛:可能指与金有关的某种象征或传说中的生物。
  • 齐黔娄鲁荣启期:指古代的贤人或隐士,如齐国的黔娄、鲁国的荣启期等,他们以清贫自守,不慕荣华。

翻译

你这金子来,我现在与你告别。你虽然不锋利,却能砍断我的颈项;你虽不是毒酒,却能腐蚀我的肌肉。 在金谷中你斩首,在金坞中你焚烧尸体。金兔你灭绝了族群,金牛你丧失了军队。 因此我与你永远决裂,誓言不为安宁而贪图刺史之位,宁愿成为像齐国的黔娄、鲁国的荣启期那样的隐士。

赏析

这首作品通过与“金”对话的形式,表达了作者对金钱的深刻认识和坚决态度。诗中,“金”被赋予了破坏力和腐蚀性,象征着金钱对人的诱惑和危害。作者通过列举“金谷”、“金坞”等意象,揭示了金钱带来的灾难和毁灭。最后,作者选择与金钱决裂,宁愿过清贫的生活,也不愿被金钱所腐蚀,体现了高尚的道德情操和坚定的理想追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对金钱的深刻批判和对清贫生活的向往。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文