赠裕州防禦
皇帝二载岁乙酉,八月花川堕天狗。
宥亲释党可攻心,结赵连蜀忧掣肘。
运刍输粟正嗷嗷,擐甲执戈徒赳赳。
聊城朝飞仲连箭,夏人暮掷惠琳首。
借筹功大克渠魁,失马过轻伤利口。
天鉴长悬日月明,皇恩更贺丘山厚。
万家特旨畀韦虎,千里长谣得杜母。
忆昔轺车到凤翔,特遣朱衣邀马走。
金刹刳橙催赋诗,银杯行酒无停手。
许游莲幕厕英髦,欲泻兰汤洗尘垢。
武陵回首山纵横,荐福打碑雷震吼。
马首东之讵可留,鸡肋空持复何有。
嘶风惊闻沙塞马,挈家来觅商岩叟。
控弦突骑若凭虚,战格连云如拉朽。
洛南屠灭彼何辜,浑谷奔忙谁敢后。
仰攀危磴蜗篆壁,下坠深坑杵投臼。
血属有幸脱微躯,家具岂能存敝帚。
恩全终始属贤良,仁济困穷多福寿。
借君宝剑买黄牛,苟全性命归南亩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宥亲释党:宽恕亲族,释放党羽。
- 掣肘:比喻在旁边牵制、阻挠,使事情不能顺利进行。
- 嗷嗷:形容众人叫嚷声。
- 擐甲执戈:穿上铠甲,手持兵器。
- 仲连箭:指鲁仲连射箭,比喻英勇的行为。
- 惠琳首:指惠琳被斩首,比喻失败或死亡。
- 借筹:借用计谋。
- 渠魁:首领,头目。
- 利口:能言善辩的口才。
- 畀韦虎:给予韦虎,指给予重要职务。
- 杜母:指杜甫的母亲,这里比喻贤良的母亲。
- 轺车:古代的一种轻便马车。
- 朱衣:红色的衣服,这里指官员的服饰。
- 金刹:指寺庙。
- 刳橙:剖开橙子。
- 银杯行酒:用银杯斟酒。
- 莲幕:指官府。
- 英髦:英俊的人才。
- 兰汤:指香汤,比喻清洁。
- 武陵:地名,在今湖南省常德市。
- 荐福:祈求福祉。
- 打碑:指刻碑。
- 鸡肋:比喻无多大意味、但又不忍舍弃之事物。
- 沙塞马:指边塞的马。
- 商岩叟:商朝的贤人。
- 控弦突骑:控制弓箭,突击骑兵。
- 战格:战时的防御工事。
- 洛南:地名,在今河南省洛阳市南部。
- 浑谷:地名,在今山西省浑源县。
- 危磴:陡峭的石阶。
- 蜗篆壁:像蜗牛爬行留下的痕迹。
- 杵投臼:杵投入臼中,比喻陷入困境。
- 敝帚:破旧的扫帚,比喻微不足道的东西。
- 南亩:指南方的田地。
翻译
在皇帝二年的乙酉年,八月花川地区发生了天狗坠落的事件。宽恕亲族,释放党羽,可以攻心,但结交赵国和连结蜀国却让人忧虑被牵制。运送粮草的声音嗷嗷,士兵们穿上铠甲,手持兵器,气势汹汹。仲连箭早晨飞向聊城,惠琳晚上被斩首。借用计谋的功绩巨大,成功击败了首领,但因失言而受到轻微的伤害。天鉴如同日月般明亮,皇恩更是深厚如山。特别旨意赐予韦虎重要的职务,千里之外的长谣中提到杜甫的母亲。
记得当初轺车到达凤翔,特地派遣穿着朱衣的人邀请我骑马。在金刹中剖开橙子催促我赋诗,银杯中不断斟酒。允许我游历官府,与英俊的人才为伍,想要用香汤洗净尘埃。武陵回首,山峦纵横,荐福祈求福祉,打碑声如雷震。马首向东,岂能停留,手持鸡肋又有何用。惊闻沙塞的马嘶,带着家人来寻找商朝的贤人。控制弓箭,突击骑兵,仿佛凭空出现,战时的防御工事连云,如同拉朽。洛南的屠灭,他们何罪之有,浑谷的奔忙,谁敢落后。仰望陡峭的石阶,像蜗牛爬行留下的痕迹,下坠深坑,如同杵投入臼中。幸存的生命得以逃脱,但家中的破旧扫帚岂能保存。恩全终始属于贤良,仁济困穷多福寿。借君宝剑买黄牛,苟全性命归南亩。
赏析
这首作品描绘了元朝时期的社会动荡和个人的遭遇。诗中通过丰富的历史典故和生动的比喻,展现了战乱中的艰难与无奈,以及对和平生活的向往。诗人通过对历史事件的回顾和对个人经历的叙述,表达了对国家命运的关切和对个人命运的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和强烈的社会责任感。