谒诗

我梦神游入官府,少年掖翁出东庑。傍人相指窃笑语,掖翁少年乃宗武。 须臾呼我傍檐楹,闻汝颇有能诗声。奈何低首就驱役,更勿赴我诗坛盟。 惭惶趋出肩背缩,伥伥步绕山之麓。忽闻笑语愕睨之,小桥流水环青竹。 仙人杂坐陈壶觞,举酒揖我邀我尝。数杯万虑都不记,恍然寝室明晨光。 人生大抵如梦尔,梦饮陶陶寤犹喜。益知饮酒可忘怀,市东走访刘夫子。 先生衰发不胜簪,研丹点句传青衿。世缘消尽唯好饮,纵欲酌我囊无金。 元年建亥月,官有陈省杂。尝欲醉先生,省杂岂苟合。 元年建亥月,官有吕咨议。尝欲醉先生,咨议亦诚意。 阳月风日如春熙,梅花三两开南枝。二官清要少公事,愿从先生一访之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 掖翁:扶持老人。
  • 宗武:宗族中的武士,这里指家族中的年轻武士。
  • 檐楹:屋檐下的柱子。
  • 诗坛盟:诗人的集会或比赛。
  • 伥伥:迷茫不知所措的样子。
  • 愕睨:惊讶地斜视。
  • 壶觞:酒壶和酒杯,泛指酒器。
  • 陶陶:快乐的样子。
  • 衰发:稀疏的头发,指年老。
  • 青衿:古代学子的服装,这里指学子。
  • 元年建亥月:指特定的年份和月份,亥月即农历十月。
  • 省杂:省察杂事,指官员的日常工作。
  • 咨议:咨询议事,指官员的职责。
  • 阳月:农历十月。
  • 南枝:指南边的树枝,这里指梅花。

翻译

我梦见自己神游进入官府,看到一个少年在东边的廊房扶持一位老人。旁人指着他们窃窃私语,笑着说那少年是家族中的武士。

不久,那老人叫我到屋檐下的柱子旁,听说你颇有诗才。为何要低头受驱使,不要再参加我的诗会了。

我惭愧地退出,肩膀缩着,迷茫地绕着山脚走。忽然听到笑声,惊讶地斜视,看到小桥流水环绕着青竹。

仙人们随意坐着,摆出酒壶和酒杯,举酒邀请我品尝。几杯酒下肚,万般忧虑都忘记了,恍惚间已是清晨。

人生大抵如梦,梦中饮酒醒来仍感快乐。因此知道饮酒可以忘忧,于是去市东拜访刘夫子。

先生头发稀疏,不胜簪子,研墨点句传授给学子。世间的缘分已尽,只爱好饮酒,纵情畅饮却囊中无金。

元年十月,官员有省察杂事。曾想让先生醉心于此,省察杂事岂能苟且。

元年十月,官员有吕咨议。曾想让先生醉心于此,咨议也是诚意满满。

十月风和日丽如春,梅花三两朵开在南枝。两位官员公务清闲,愿随先生一访。

赏析

这首诗通过梦境的形式,展现了诗人对诗歌和自由生活的向往,以及对现实束缚的无奈。诗中“梦饮陶陶寤犹喜”一句,表达了诗人对饮酒忘忧生活的渴望。同时,通过对比梦境与现实,诗人表达了对现实世界的不满和对理想生活的追求。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生活的深刻感悟和对自由的无限向往。

杨弘道

元淄川人,字叔能,号素庵。气高古,不事举业,磊落有大志。文章极自得之趣。有《小亨集》。 ► 291篇诗文