赠元伯

栩然清梦绕芳兰,逆旅天教识凤鸾。 一榻既因徐孺设,绿琴来对子期弹。 下喉久厌江瑶柱,入手欣逢铜弹丸。 既悟诗人最佳处,肯誇淫潦卷狂澜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 栩然:形容梦醒后依然清晰,仿佛真实。
  • 逆旅:旅馆,这里指旅途中的住处。
  • 凤鸾:凤凰和鸾鸟,比喻高贵或美好的人。
  • 徐孺:东汉时期的隐士,这里指高洁之士。
  • 子期:古代传说中的知音,这里指知音或知己。
  • 江瑶柱:一种珍贵的海味,比喻珍贵而难以得到的东西。
  • 铜弹丸:比喻普通而容易得到的东西。
  • 淫潦:泛滥的雨水。
  • 狂澜:汹涌的波涛。

翻译

我的梦境清晰地围绕着芳香的兰花,旅途中上天让我遇见了高贵的人物。一张床铺已经为高洁之士徐孺准备,绿琴则对着知音子期弹奏。我已经厌倦了珍贵的江瑶柱,却欣喜地得到了普通的铜弹丸。既然领悟了诗人最欣赏的地方,又怎会夸赞那些泛滥的雨水和汹涌的波涛呢?

赏析

这首作品通过梦境与现实的对比,表达了诗人对高洁与知音的向往,以及对世俗珍宝的淡漠。诗中“栩然清梦绕芳兰”展现了诗人内心的清雅追求,“逆旅天教识凤鸾”则体现了意外的幸运与美好相遇。后两句通过对珍贵与普通物品的态度转变,揭示了诗人对精神追求的重视。最后,诗人通过对比“淫潦卷狂澜”与“诗人最佳处”,强调了内心的平静与对真正价值的认识。

杨弘道

元淄川人,字叔能,号素庵。气高古,不事举业,磊落有大志。文章极自得之趣。有《小亨集》。 ► 291篇诗文