陈生诗

· 黄溍
陈生少也孤,秉志何轩轩。 读书奉慈母,承颜郁春温。 兀然处膝下,不间晨与昏。 丛丛万井中,陈生深闭门。 晖晖百花时,陈生不窥园。 常恐去左右,或乖覆育恩。 一朝抱长痛,飞霜陨秋萱。 盐酪不入口,日夜涕倾盆。 欲娶弗及养,矢言终不婚。 尚赖百岁后,兄子父所孙。 朝来游子衣,忽逐东风翻。 世方醉糟粕,何庸荐牺尊。 陈生顾谓我,是事安足论。 幸托山水窟,放情咏兰荪。 嗟今学步者,触险争飞奔。 愿尔利锄钁,深斸六籍根。 愿尔进竿橹,高溯百圣源。 源长流自远,根大枝乃蕃。 勿摇崔嵬笔,誇作礧磈言。 弘惟孝与弟,百行兹其元。 咄哉行勿休,日月方沄沄。 赠言岂予敢,情真觉辞繁。 匪为陈生荣,庶感薄俗敦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秉志:坚持自己的志向。
  • 轩轩:高远的样子。
  • 承颜:顺承尊长的脸色,指孝顺。
  • 郁春温:形容气氛温馨如春。
  • 兀然:孤独的样子。
  • 万井:形容城市繁华。
  • 晖晖:明亮的样子。
  • 窥园:指游园。
  • 覆育:抚养。
  • 飞霜陨秋萱:比喻母亲的去世。
  • 盐酪:指食物。
  • 矢言:发誓。
  • 牺尊:古代祭祀用的酒器,比喻珍贵之物。
  • 兰荪:兰草和荪草,比喻高洁。
  • 学步者:比喻初学者。
  • 锄钁:农具,比喻学问的基础。
  • 竿橹:船桨,比喻学问的深入。
  • 百圣源:指众多圣人的智慧源泉。
  • 崔嵬:高大险峻。
  • 礧磈:大石头,比喻艰深的言辞。
  • 弘惟:弘扬。
  • 咄哉:感叹词,表示惊讶或责备。
  • 沄沄:水流不息的样子。

翻译

陈生年少时便失去了父亲,但他坚持自己的志向,志向高远。他读书养母,孝顺至极,家中气氛温馨如春。他孤独地陪伴在母亲身边,不分晨昏。在繁华的城市中,陈生却深居简出,不曾游园赏花。他常担心离开母亲,无法回报她的养育之恩。一旦母亲去世,他悲痛欲绝,不吃不喝,日夜哭泣。他发誓终身不娶,以示对母亲的怀念。他希望百年之后,能由兄长的儿子继承家业。一天早晨,他的衣服忽然被风吹起,象征着世事的无常。世人只醉心于表面的糟粕,而他却不屑于那些珍贵的祭品。陈生对我说,这些事情不值得讨论。他庆幸自己能寄情于山水之间,放声吟咏高洁的兰草和荪草。他感叹那些初学者,为了追求学问而冒险前行。他希望他们能打好学问的基础,深入探索圣人的智慧源泉。源远流长,根基深厚,才能枝繁叶茂。不要用艰深的言辞来炫耀,而应该弘扬孝道和兄弟之情,这是百行之首。他惊讶于世事的变迁,日月如梭。他不敢自称赠言,只是真情流露,言辞难免繁复。他不是为了自己的荣耀,而是希望感化那些浅薄的习俗。

赏析

这首诗描绘了陈生坚守孝道、淡泊名利的高尚品质。通过对比陈生与世俗的追求,诗人赞扬了陈生对学问的深刻理解和对道德的坚守。诗中运用了丰富的比喻和象征,如“飞霜陨秋萱”比喻母亲的去世,“兰荪”象征高洁,以及“六籍根”和“百圣源”比喻学问的深厚和广博。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对陈生品质的敬佩和对世俗的批判。

黄溍

黄溍

溍字晋卿,婺州义乌人。生而俊异,学为文,顷刻数百言。弱冠西游钱塘,得见遗老钜工宿学,益闻近世文献之详。还从隐者方韶父游,为歌诗相唱和,绝无仕进意。延祐开科登进士,授宁海丞。至顺初,以马祖常荐,入应奉翰林文字,转国子博士,出提举浙江等处儒学。亟请侍亲归,俄以秘书少监致仕。至正七年,起翰林直学士,知制诰同修国史。擢兼经筵官,升侍讲学士同知经筵事,累章乞休,不俟报而行。遣使追及。十年夏,得请还南。七岁而卒,年八十一。赠江西行省参知政事,追封江夏郡公,谥文献。所著有《日损斋稿》三十三卷、笔记一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,贵而能贫。遇佳山水则觞咏其间,终日忘去。雅善真草书,为文布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色。譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之色,自不可犯。世之议者,谓先生为人高介类陈履常,文辞温醇类欧阳永叔,笔札俊逸类薛嗣通,历事五朝,嶷然以斯文之重为己任。与临川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳贯齐名,号儒林四杰,合而观之,待制之才雄肆,而侍讲之思峻洁,一时才士如王祎、宋濂辈,并出黄、柳之门,而汇为一代文章之盛。殆亦气运使然者矣。 ► 466篇诗文