(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 漏痕:指古代计时器漏壶留下的痕迹,这里指时间的流逝。
- 莲花斗:古代一种形似莲花的计时器。
- 龙池:宫中池塘的美称。
- 殢(tì):困扰,纠缠。
- 锦回文:指织有回文诗的锦缎,这里比喻精美的织物。
- 梁三:指屋梁,这里可能指梦中场景。
- 白蝶:白色的蝴蝶,常用来象征梦境或幻想。
- 西园:园林名,这里可能指宫中的花园。
- 鼓子花:即牵牛花,因其花形似鼓而得名。
翻译
莲花形状的计时器上,新的痕迹刚刚长出,龙池边的草色与沟边的柳树相连。回忆起春天,却又害怕春天的到来,每天的春情如酒般困扰着我。
偷偷在小床上制作精美的回文锦缎,落地的针声暗暗惊动了我的手。梦中的场景围绕着屋梁,白色的蝴蝶飞舞,西园的鼓子花在春天过后盛开。
赏析
这首作品描绘了宫中女子对春天的复杂情感。诗中,“漏痕新长莲花斗”和“龙池草色连沟柳”通过细腻的景物描写,展现了春天的到来和宫中的静谧景色。后句“忆春还又怯春来”表达了女子对春天的期待与忧虑,春情如酒,既甜美又令人陶醉。诗的最后通过“梦绕梁三白蝶飞”和“西园鼓子花开后”进一步以梦境和花园的景象,抒发了女子内心的柔情与对美好时光的留恋。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,展现了杨维桢高超的艺术表现力。