(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 滦京:指元朝的上都,即今内蒙古自治区正蓝旗东闪电河北岸。
- 老鬓:指年老的鬓发。
- 征衫:指出征时所穿的衣衫。
- 天上人间:比喻境遇的巨大差异,或指天堂与尘世。
- 滦河:流经滦京的河流。
翻译
回首往事,我尝试着一一记起,年老的鬓发和征战的衣衫总是充满了忧愁。无论是天堂还是人间,今昔对比,我依然珍重那滦河之水,它永恒地流淌。
赏析
这首作品通过回忆往事,表达了诗人对过往岁月的感慨和对时光流逝的无奈。诗中“老鬓征衫总是愁”一句,既描绘了诗人年老的形象,又透露出深深的忧愁。后两句则通过对比天上人间的变迁,强调了时间的无情,但诗人依然珍视那永恒流淌的滦河水,寄托了对不变之物的向往和对生命长河的珍重。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生和历史的深刻思考。