(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 滦京:指元朝的都城大都(今北京)。
- 羝牧:指放牧的公羊。
- 乳酪:牛奶或羊奶制成的食品。
- 阡陌:田间的小路,这里指田地。
- 犁:耕地用的农具。
- 烟雨:细雨蒙蒙,如烟似雾。
翻译
在塞外的边疆,放牧的公羊繁衍着后代,水草已经枯竭,只剩下乳酪作为食物。这里的人们不知道江南有肥沃的田地,他们只知道在黄昏时分,伴随着一犁耕作的烟雨。
赏析
这首诗描绘了元朝时期塞外边疆的荒凉景象,与江南的富饶形成鲜明对比。诗中通过“羝牧长儿孙”和“水草全枯乳酪存”展现了边疆的艰苦生活,而“不识江南有阡陌”则突显了边疆与内地的巨大差异。最后一句“一犁烟雨自黄昏”以细腻的笔触勾勒出了边疆黄昏时分的田园景象,虽简朴却充满诗意,反映了诗人对边疆生活的深刻体验和感慨。