至日

· 杨奂
忆初年少在南梁,兄弟欢游久未忘。 春色共倾花底酒,雨声常对竹边床。 怒鲸一夕掀洪浪,断雁何时续旧行。 辜负乱来同被约,尺书不到十年强。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 至日:冬至或夏至,此处指冬至。
  • 怒鲸:比喻巨大的风浪。
  • 断雁:比喻中断的音信或失散的朋友。
  • 续旧行:继续以往的交往或行动。
  • 尺书:书信。

翻译

记得年轻时在南梁,与兄弟们的欢乐相聚久久难忘。 春日里我们一起在花下共饮美酒,雨声中常在竹边床旁相伴。 一夜之间,狂风巨浪如怒鲸般掀起,失散的雁群何时能再续前缘。 辜负了乱世中我们共同的约定,十多年来,书信未曾到达。

赏析

这首作品回忆了诗人年轻时与兄弟在南梁的欢乐时光,春日花下共饮、雨中竹边相伴的情景生动展现。诗中“怒鲸”与“断雁”运用了生动的比喻,表达了时光变迁、音信断绝的无奈与遗憾。末句“尺书不到十年强”更是深刻地抒发了对往日情谊的怀念与对现实隔阂的感慨。

杨奂

奂字焕然,又名知章,乾州奉天人。母尝梦东南日光射其身,旁一神人以笔授之,已而奂生。甫胜衣,尝信口唱歌,有紫阳阁之句,问其故,则不能答也。未冠,梦游紫阳阁,景趣甚异,自悟以前为紫阳宫道士,后因以自号。金末举进士不中,乃作万言策,指陈时病,未及上而归,教授乡里。岁癸巳,汴京降,奂微服北渡,依冠氏帅赵寿之。戊戌,太宗诏宣德课税使刘用之试诸道进士,奂试东平,两中赋论第一,从监试官北上,谒中书耶律楚材,荐授河南路徵收课税所长官,兼廉访使。在官十年,乃请老于燕之行台。壬子,世祖在潜邸,驿召奂参议京兆宣抚司事,累上书得请而归。秦中学者称为关西夫子。乙卯疾笃,引觞大笑而卒,年七十,赐谥文宪。所著有《还山集》六十卷行世。遗山先生元好问撰墓碑曰:「紫阳博览强记,作文刬刮尘烂,创为裁制,以盗袭剽窃为耻,其持论亦然。秦中百年以来,号称多士。较其声问赫奕,耸动一世,盖未有出其右者。」江汉先生赵复曰:「紫阳其志其学,粹然一出于正,其言精约粹瑩,而条理肤敏,名教中南宫云台也。」 ► 119篇诗文