读汝南遗事二首

· 杨奂
轵道牵羊事已非,更堪行酒著青衣。 裹头婢子那知此,争逐君王烈燄归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 轵道牵羊:轵道,古道路名。牵羊,指投降时以牵羊表示臣服。这里指战败投降的耻辱。
  • 行酒著青衣:行酒,指侍奉酒宴。著青衣,穿青色衣服,古代青衣多为低贱者所穿,这里指身份卑微。
  • 裹头婢子:裹头,指用布包裹头部,是古代婢女的打扮。婢子,即婢女。
  • 烈燄:燄,同“焰”,烈焰指烈火,这里比喻激烈的战斗或动荡的局势。

翻译

轵道上牵羊投降的耻辱已成为过去,更让人难以忍受的是穿着青衣侍奉酒宴的卑微。那些裹头打扮的婢女哪里懂得这些,争相追逐着君王投入那烈火般的战乱之中。

赏析

这首作品通过对比轵道牵羊的耻辱与行酒著青衣的卑微,表达了作者对战败投降的悲愤与对身份低微的无奈。诗中“裹头婢子”与“君王烈燄”形成鲜明对比,揭示了婢女们对战乱的无知与盲目追随,进一步突出了主题的深刻性。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对历史变迁的感慨和对人生命运的思考。

杨奂

奂字焕然,又名知章,乾州奉天人。母尝梦东南日光射其身,旁一神人以笔授之,已而奂生。甫胜衣,尝信口唱歌,有紫阳阁之句,问其故,则不能答也。未冠,梦游紫阳阁,景趣甚异,自悟以前为紫阳宫道士,后因以自号。金末举进士不中,乃作万言策,指陈时病,未及上而归,教授乡里。岁癸巳,汴京降,奂微服北渡,依冠氏帅赵寿之。戊戌,太宗诏宣德课税使刘用之试诸道进士,奂试东平,两中赋论第一,从监试官北上,谒中书耶律楚材,荐授河南路徵收课税所长官,兼廉访使。在官十年,乃请老于燕之行台。壬子,世祖在潜邸,驿召奂参议京兆宣抚司事,累上书得请而归。秦中学者称为关西夫子。乙卯疾笃,引觞大笑而卒,年七十,赐谥文宪。所著有《还山集》六十卷行世。遗山先生元好问撰墓碑曰:「紫阳博览强记,作文刬刮尘烂,创为裁制,以盗袭剽窃为耻,其持论亦然。秦中百年以来,号称多士。较其声问赫奕,耸动一世,盖未有出其右者。」江汉先生赵复曰:「紫阳其志其学,粹然一出于正,其言精约粹瑩,而条理肤敏,名教中南宫云台也。」 ► 119篇诗文