访耿君玉隐居

· 杨奂
居幽穿洞府,岸狭束溪流。 细径邻翁熟,悬厓远客愁。 桥明山月上,窗暗野云浮。 世事何曾到,年侵亦白头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 居幽:居住在幽静的地方。
  • 穿洞府:穿过洞穴般的居所。
  • 岸狭:河岸狭窄。
  • 束溪流:溪流被狭窄的河岸所束缚。
  • 细径:狭窄的小路。
  • 邻翁熟:熟悉的邻居老人。
  • 悬厓:悬崖。
  • 远客愁:远道而来的客人感到忧愁。
  • 桥明山月上:桥上明亮,山月升起。
  • 窗暗野云浮:窗户昏暗,野外的云朵飘浮。
  • 世事何曾到:世间的纷扰何曾触及这里。
  • 年侵:岁月侵蚀。
  • 亦白头:也已白发苍苍。

翻译

居住在幽静之地,穿过如洞府般的居所,河岸狭窄,溪流被束缚。狭窄的小路上,熟悉的邻居老人走过,悬崖边,远道而来的客人感到忧愁。桥上明亮,山月缓缓升起,窗户昏暗,野外的云朵飘浮。世间的纷扰何曾触及这里,岁月侵蚀,我也已白发苍苍。

赏析

这首作品描绘了一幅幽静隐居生活的画面,通过“居幽穿洞府”、“岸狭束溪流”等句,展现了隐居地的幽深与宁静。诗中“细径邻翁熟”与“悬厓远客愁”形成对比,一方面表现了邻里的熟悉与安宁,另一方面则透露了远客的孤独与忧愁。后两句“桥明山月上,窗暗野云浮”以景结情,通过明暗对比,进一步加深了隐居生活的静谧与超脱。结尾“世事何曾到,年侵亦白头”则表达了诗人对世事的超然态度和对岁月流逝的感慨。

杨奂

奂字焕然,又名知章,乾州奉天人。母尝梦东南日光射其身,旁一神人以笔授之,已而奂生。甫胜衣,尝信口唱歌,有紫阳阁之句,问其故,则不能答也。未冠,梦游紫阳阁,景趣甚异,自悟以前为紫阳宫道士,后因以自号。金末举进士不中,乃作万言策,指陈时病,未及上而归,教授乡里。岁癸巳,汴京降,奂微服北渡,依冠氏帅赵寿之。戊戌,太宗诏宣德课税使刘用之试诸道进士,奂试东平,两中赋论第一,从监试官北上,谒中书耶律楚材,荐授河南路徵收课税所长官,兼廉访使。在官十年,乃请老于燕之行台。壬子,世祖在潜邸,驿召奂参议京兆宣抚司事,累上书得请而归。秦中学者称为关西夫子。乙卯疾笃,引觞大笑而卒,年七十,赐谥文宪。所著有《还山集》六十卷行世。遗山先生元好问撰墓碑曰:「紫阳博览强记,作文刬刮尘烂,创为裁制,以盗袭剽窃为耻,其持论亦然。秦中百年以来,号称多士。较其声问赫奕,耸动一世,盖未有出其右者。」江汉先生赵复曰:「紫阳其志其学,粹然一出于正,其言精约粹瑩,而条理肤敏,名教中南宫云台也。」 ► 119篇诗文