管宁濯足图

· 杨奂
踏遍辽东未是痴,藜床欲穴只心知。 好留一掬黄泥水,墁却曹郎受禅碑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 管宁:东汉末年隐士,以清高著称。
  • 濯足:洗脚,比喻清除世尘,保持高洁。
  • 辽东:地名,今辽宁省一带。
  • 藜床:用藜(一种植物)茎编织的床,指简陋的床铺。
  • :这里指磨损。
  • 一掬:一捧。
  • 黄泥水:黄色的泥水,这里指普通的泥土。
  • :涂抹。
  • 曹郎:指曹操。
  • 受禅碑:指曹操接受汉献帝禅让的碑文,象征权力的转移。

翻译

踏遍辽东之地,我并不痴迷, 藜床磨损,只有我心自知。 留下一捧黄泥水, 涂抹掉曹郎的受禅碑。

赏析

这首作品通过描绘管宁濯足的场景,表达了诗人对清高隐逸生活的向往和对权力的轻蔑。诗中“踏遍辽东未是痴”展现了诗人不随波逐流、追求内心清净的态度;“藜床欲穴只心知”则进一步以简陋的生活条件来象征内心的坚守。后两句“好留一掬黄泥水,墁却曹郎受禅碑”巧妙地运用黄泥水涂抹受禅碑的意象,讽刺了权力的虚妄,体现了诗人对世俗权力的不屑一顾。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人高洁的情操和对隐逸生活的赞美。

杨奂

奂字焕然,又名知章,乾州奉天人。母尝梦东南日光射其身,旁一神人以笔授之,已而奂生。甫胜衣,尝信口唱歌,有紫阳阁之句,问其故,则不能答也。未冠,梦游紫阳阁,景趣甚异,自悟以前为紫阳宫道士,后因以自号。金末举进士不中,乃作万言策,指陈时病,未及上而归,教授乡里。岁癸巳,汴京降,奂微服北渡,依冠氏帅赵寿之。戊戌,太宗诏宣德课税使刘用之试诸道进士,奂试东平,两中赋论第一,从监试官北上,谒中书耶律楚材,荐授河南路徵收课税所长官,兼廉访使。在官十年,乃请老于燕之行台。壬子,世祖在潜邸,驿召奂参议京兆宣抚司事,累上书得请而归。秦中学者称为关西夫子。乙卯疾笃,引觞大笑而卒,年七十,赐谥文宪。所著有《还山集》六十卷行世。遗山先生元好问撰墓碑曰:「紫阳博览强记,作文刬刮尘烂,创为裁制,以盗袭剽窃为耻,其持论亦然。秦中百年以来,号称多士。较其声问赫奕,耸动一世,盖未有出其右者。」江汉先生赵复曰:「紫阳其志其学,粹然一出于正,其言精约粹瑩,而条理肤敏,名教中南宫云台也。」 ► 119篇诗文