(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹗(è):一种猛禽,这里比喻英勇的人才。
- 义烈:忠义激烈。
- 秋霜:比喻严厉、刚正。
- 矢心:发誓的心,决心。
- 讨贼:讨伐叛贼。
- 尊天王:尊崇天子,即皇帝。
- 渔阳掺英愤:渔阳,地名,掺英愤,指英勇的愤怒。
- 病悖狂:因病而变得狂乱。
- 营门三尺棁(zhuō):营门,军营的门;三尺棁,指三尺长的木杖,古代用作刑具。
- 杀气:凶狠的气势。
- 搀抢(chān qiāng):古代兵器,长矛的一种。
翻译
孔公推荐了一位英勇的人才,他的忠义激烈如同秋霜一般严厉。他发誓要报答知己,决心讨伐叛贼,尊崇天子。在渔阳,他英勇的愤怒爆发,这难道是因为他病态的狂乱吗?军营的门前,三尺长的木杖,他的杀气如同长矛般凌厉。
赏析
这首诗赞颂了一位英勇忠义的将领,通过“鹗”、“秋霜”等意象展现了他的刚正不阿和忠诚。诗中“矢心报知己,讨贼尊天王”直接表达了将领的决心和忠诚,而“渔阳掺英愤”则描绘了他在战场上的英勇愤怒。最后两句通过“营门三尺棁,杀气披搀抢”形象地描绘了将领的威严和战斗力,整首诗语言简练,意境深远,充分展现了将领的英雄气概。