览古四十二首

孔公荐一鹗,义烈争秋霜。 矢心报知己,讨贼尊天王。 渔阳掺英愤,夫岂病悖狂。 营门三尺棁,杀气披搀抢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (è):一种猛禽,这里比喻英勇的人才。
  • 义烈:忠义激烈。
  • 秋霜:比喻严厉、刚正。
  • 矢心:发誓的心,决心。
  • 讨贼:讨伐叛贼。
  • 尊天王:尊崇天子,即皇帝。
  • 渔阳掺英愤:渔阳,地名,掺英愤,指英勇的愤怒。
  • 病悖狂:因病而变得狂乱。
  • 营门三尺棁(zhuō):营门,军营的门;三尺棁,指三尺长的木杖,古代用作刑具。
  • 杀气:凶狠的气势。
  • 搀抢(chān qiāng):古代兵器,长矛的一种。

翻译

孔公推荐了一位英勇的人才,他的忠义激烈如同秋霜一般严厉。他发誓要报答知己,决心讨伐叛贼,尊崇天子。在渔阳,他英勇的愤怒爆发,这难道是因为他病态的狂乱吗?军营的门前,三尺长的木杖,他的杀气如同长矛般凌厉。

赏析

这首诗赞颂了一位英勇忠义的将领,通过“鹗”、“秋霜”等意象展现了他的刚正不阿和忠诚。诗中“矢心报知己,讨贼尊天王”直接表达了将领的决心和忠诚,而“渔阳掺英愤”则描绘了他在战场上的英勇愤怒。最后两句通过“营门三尺棁,杀气披搀抢”形象地描绘了将领的威严和战斗力,整首诗语言简练,意境深远,充分展现了将领的英雄气概。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文