题李溉之学士白云半閒

· 虞集
山中多白云,何由到城邑。 招之恐不来,欲揽遽无迹。 栖檐候晨光,纳牖作秋色。 用冲不为盈,常住宁若客。 分张任苍松,散落还白石。 日照香炉峰,月射仙掌侧。 有恩封一乡,与子当共食。
拼音

所属合集

#云
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 招之:招引它。
  • :抓住。
  • 栖檐:停留在屋檐上。
  • 纳牖:进入窗户。
  • 用冲:利用空隙。
  • 常住:经常停留。
  • 分张:分散开来。
  • 日照香炉峰:阳光照耀着香炉峰。
  • 月射仙掌侧:月光照射在仙人掌旁边。
  • 有恩封一乡:有恩于一个乡里。

翻译

山中常有白云,如何能到城市里去呢? 想要招引它,恐怕它不来,想要抓住它,却又没有痕迹。 它停留在屋檐上等待晨光,进入窗户成为秋天的景色。 利用空隙而不求满盈,经常停留却不似客人。 分散开来任由苍松承载,散落之后又回到白石之上。 阳光照耀着香炉峰,月光照射在仙人掌旁边。 有恩于一个乡里,与你应当共同享用。

赏析

这首作品以山中白云为题材,通过描绘白云的飘渺与不可捉摸,表达了诗人对自然之美的向往和对现实生活的超脱。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“招之恐不来,欲揽遽无迹”形象地描绘了白云的难以捉摸,“栖檐候晨光,纳牖作秋色”则展现了白云与自然的和谐共生。整首诗意境深远,语言优美,表达了诗人对自然与生活的深刻感悟。

虞集

虞集

元临川崇仁人,字伯生,号邵庵。先世为蜀人。宋亡,父汲侨居崇仁。少受家学,读诸经,通其大义。尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,历国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,议学校事,主张学官当用经明行修成德之士,不可猥以资格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》。帝崩,以目疾,又为贵近所忌,谢病归。卒谥文靖。集弘才博识,工诗文。有《道园学古录》、《道园遗稿》。 ► 496篇诗文