空山歌
高空之山聂公宅,稚川作图才数尺。
秋天薄云千仞表,春雨乔林百年物。
忆昔侍郎镇成都,将佐盈庭宾客趋。
锦官城外笳鼓发,驷马桥边高盖车。
先庐旧在小东郭,丞相祠前同寂寞。
严公同访杜陵家,退之亦到淮西幕。
峨眉嵯峨久不归,江水娱人秋日晖。
坐看蓬莱变桑海,自古南城天下稀。
公子亲迎陈氏馆,我初至抚犹弱冠。
看君挥翰甚风流,岂想重逢鬓毛换。
君言中间一再来,数见先公胸次开。
莺花风雨必求友,水竹园林持酒杯。
嗟予晚岁始能退,宁有文章惊海内。
平生不受简书畏,故家高致君应最。
图中山色积翠浓,虽欲舍子将焉从。
蜀人相如最能赋,行倚山木歌高空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 稚川:指年轻的画家。
- 千仞:形容山峰极高,仞是古代长度单位,一仞约等于八尺。
- 乔林:高大的树木。
- 锦官城:成都的别称。
- 笳鼓:古代军乐器,这里指军乐声。
- 驷马桥:成都的一个地名。
- 高盖车:古代贵族乘坐的有盖马车。
- 严公:指严武,唐代官员。
- 退之:指韩愈,唐代文学家。
- 淮西幕:指韩愈曾任职的淮西节度使幕府。
- 峨眉:山名,位于四川。
- 蓬莱:神话中的仙山,这里比喻变化无常。
- 陈氏馆:陈家的宅邸。
- 风流:这里指文采飞扬,才华横溢。
- 鬓毛换:指年纪增长,头发变白。
- 莺花:春天的景象,莺鸟和花朵。
- 水竹园林:指风景优美的园林。
- 简书畏:指对文书工作的畏惧。
- 高致:高尚的情趣。
- 相如:指司马相如,西汉文学家。
- 山木:山中的树木。
翻译
高空之山是聂公的宅邸,年轻的画家作画只有几尺长。秋天的薄云覆盖着千仞高山,春天雨后的乔木已有百年历史。回忆起当年侍郎镇守成都,将士和宾客满庭。锦官城外军乐声响起,驷马桥边高盖车穿梭。我的旧居在小东郭,丞相祠前同样寂寞。严公曾访问杜陵家,韩愈也到了淮西幕府。峨眉山巍峨,久未归去,江水在秋日阳光下令人愉悦。坐看蓬莱仙山变成桑田,自古南城天下稀有。公子亲自迎接陈氏馆,我初到时还是弱冠之年。看你挥毫甚是风流,岂料重逢时已是白发苍苍。你说期间曾多次来访,每次见到先公都心胸开阔。莺花风雨中必求友,水竹园林中持酒杯。我晚岁才开始退隐,哪有文章惊动海内。平生不受文书之畏,故家高致你应是最。图中的山色积翠浓,虽欲舍你又将何从。蜀人相如最能赋,行倚山木歌高空。
赏析
这首作品通过回忆和对比,展现了时间的流逝和人事的变迁。诗中描绘了高山、乔木、军乐、车马等景象,以及与友人的交往和自己的退隐生活,表达了对过去时光的怀念和对友情的珍视。同时,通过对自己晚年的反思,诗人表达了对文学创作的谦逊态度和对高尚情趣的追求。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的人生体验。