弹子矶谣

上水船,撑得铁墙穿。下水舟,摇得铁墙浮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弹子矶(tán zǐ jī):古代长江上的一个地名,位于今湖北省武汉市。
  • 屈大均(qū dà jūn):明代诗人。

翻译

在弹子矶 乘坐大船,撑得像铁墙一样穿过水面。下到小船,摇动得像铁墙一样漂浮。

赏析

这首诗描绘了在弹子矶乘船的情景,通过对船只在水上的动态描写,展现了江水的波涛汹涌和船只的摇摆之感。作者以简洁明了的语言,表现了江水的壮阔和船只的轻盈,给人以动感和生动的画面。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文