天尺楼

高筑危楼霄汉间,飞甍咫尺近天颜。 登临赋客留新制,邂逅仙人讲大还。 宸翰几惊神物护,丹心聊与彩云閒。 先忧后乐吾曹事,须记岳阳镇禹山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

天尺楼(天尺:高大的楼阁;霄汉:天空;飞甍:高耸的屋檐;咫尺:极近的距离;登临:登上高楼;赋客:赋诗的客人;邂逅:偶遇;宸翰:皇帝的诏书;神物:神明的事物;丹心:赤诚的心意;彩云:五彩斑斓的云彩;岳阳镇:岳阳楼)

翻译

高耸的天尺楼矗立在云霄之间,屋檐高耸,仿佛触摸得到天空的边缘。登上楼顶,赋诗的客人留下了新的作品,偶遇了仙人,听他讲述大道还原。皇帝的诏书让人惊讶地保护着神明之物,心意赤诚,与五彩斑斓的彩云相伴。我们这些人先是忧愁,后来才得到快乐,务必铭记在心,岳阳楼和禹山的事迹。

赏析

这首古诗描绘了一座高耸的楼阁——天尺楼,它似乎直插云霄,屋檐高耸,近乎触摸到天空的边缘。登上楼顶,赋诗的客人留下了新的作品,与仙人相遇,聆听大道的启示。诗中提到皇帝的诏书神秘地保护着神明之物,表现出一种神奇的氛围。诗人表达了对彩云般美好事物的向往,以及人生起伏的感慨。最后,提到了岳阳楼和禹山,寓意着历史的沧桑和人生的坎坷,让人不禁产生对历史和人生的思考。整首诗意境优美,富有哲理,值得细细品味。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文