(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
天尺楼(天尺:高大的楼阁;霄汉:天空;飞甍:高耸的屋檐;咫尺:极近的距离;登临:登上高楼;赋客:赋诗的客人;邂逅:偶遇;宸翰:皇帝的诏书;神物:神明的事物;丹心:赤诚的心意;彩云:五彩斑斓的云彩;岳阳镇:岳阳楼)
翻译
高耸的天尺楼矗立在云霄之间,屋檐高耸,仿佛触摸得到天空的边缘。登上楼顶,赋诗的客人留下了新的作品,偶遇了仙人,听他讲述大道还原。皇帝的诏书让人惊讶地保护着神明之物,心意赤诚,与五彩斑斓的彩云相伴。我们这些人先是忧愁,后来才得到快乐,务必铭记在心,岳阳楼和禹山的事迹。
赏析
这首古诗描绘了一座高耸的楼阁——天尺楼,它似乎直插云霄,屋檐高耸,近乎触摸到天空的边缘。登上楼顶,赋诗的客人留下了新的作品,与仙人相遇,聆听大道的启示。诗中提到皇帝的诏书神秘地保护着神明之物,表现出一种神奇的氛围。诗人表达了对彩云般美好事物的向往,以及人生起伏的感慨。最后,提到了岳阳楼和禹山,寓意着历史的沧桑和人生的坎坷,让人不禁产生对历史和人生的思考。整首诗意境优美,富有哲理,值得细细品味。
林大春的其他作品
- 《 秋日漫游名山得友人曾中丞赵少宰书自南北至四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 山行即事 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 送李解元归岭南诗 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 夏日过延平曾徐二郡伯邀游凌虚阁陪杨少府时杨谪居将乐 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 吴生光卿斋为风雨所破旋葺成之予过见壁上多有题咏因走笔赋此以赠 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 送邹广文之潮 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 得王明府恒叔书至自确山兼索近作为书四绝寄之 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 毛明府以夏㫤四竹见贻既题四绝其上复戏为长句一首以报毛君 》 —— [ 明 ] 林大春