东巡纪事十一首其五次玉田古风
注释
雍奴(yōng nú):古代官名,负责管理宫廷礼仪的官员。
邑(yì):古代行政区划单位,相当于现代的县。
繇(yóu):前往。
汤沐(tāng mù):古代一种清洁方式,类似于洗浴。
阅河差(yuè hé chāi):河差指河道,阅河差即巡查河道。
堪骇(kān hài):令人惊讶。
剥船(bāo chuán):修理船只。
树户(shù hù):指户口。
铺与堡同树户(pù yǔ bǎo tóng shù hù):铺和堡的户口与普通百姓户口一样。
挑挖(tiāo wā):开挖。
佥(lián):众多。
力服(lì fú):勤劳。
缓(huǎn):慢。
柰何(nài hé):怎么。
执役(zhí yì):从事劳役。
勉支持(miǎn zhī chí):勉强维持。
徵派(zhēng pài):征调。
盛世(shèng shì):繁荣昌盛的时代。
易辙更弦(yì zhé gēng xián):改弦易辙,比喻改变方向或策略。
秉轴(bǐng zhóu):执掌政权。
翻译
雍奴在严邑拱守神京,前往休养洗浴。偶然从邑里乘船巡查河道,河道的景象令人惊讶。修理船只的人有四千,巡查河道的子弟有三十六。户口五百三十有奇,铺和堡的户口与普通百姓户口一样。新河开挖有新的劳役,七百十二人勤劳服役。古人用一犹缓慢,只是担心我们百姓生计过于紧迫。怎么一个邑里的人有六千,家家从事劳役人人皱眉。一年勉强维持,年年往来仍然继续。何况还要养马和征调频繁,惊扰比邻屋。生活在繁荣昌盛的时代,却没有一刻安宁快乐。臣子无计转危险,改变方向只能执掌政权。
赏析
这首古诗描绘了古代雍奴在严邑担任官职的生活,通过对当时社会状况的描绘,反映了人民的艰辛和生活的困难。诗中通过对人口数量、劳役繁重等细节的描述,展现了当时社会的一些现实问题,表达了对社会现状的思考和关注。同时,诗中也透露出对当时政治体制的一些不满和对未来的期许。整体而言,这首诗通过对具体细节的描写,展现了作者对当时社会的深刻思考和对未来的期许。