梦里

秋到宵深益有声,满林凉月助凄清。 霜华一片催头白,断绝啼乌子母情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

满林(mǎn lín):整个林间;凄清(qī qīng):凄凉清冷;霜华(shuāng huá):霜花;啼乌(tí wū):哭泣的乌鸦;子母情(zǐ mǔ qíng):母子之情。

翻译

在梦中,秋天来临,夜深时更加有声音,满林的凉风和明亮的月光增添了凄凉的感觉。一片霜花催促着头发变白,哭泣的乌鸦断绝了母子之情。

赏析

这首诗描绘了秋夜的凄凉之美。作者通过描写夜晚的声音、月光、霜花和哭泣的乌鸦,表现了孤寂和凄清的氛围。诗中的“断绝啼乌子母情”一句,表达了岁月无情,生命的无常,以及母子之间的离别之情,给人以深刻的思考。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文