晚次流沙河

· 林敏
湖口寒山苍,芳草犹未歇。 扁舟谐远寻,旷然向云阙。 北风芦苇鸣,白日波上没。 其时鸿雁来,拥棹蛟龙窟。 遂歌沧浪清,而乃濯玄发。 风气逗天影,萝雨泽人骨。 石上弹玉琴,清响在林樾。 到家兴未已,梦绕松际月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

流沙河(liú shā hé):古地名,指河流中的一段沙地。

翻译

夜晚来到流沙河, 湖畔的寒山苍翠,芳草依然翠绿。 小舟轻快地远行,直指云端的宫阙。 北风呼啸,芦苇发出声响,白日下的波浪涌动。 这时候,雁鸿飞来,环绕着划桨的小舟,仿佛蛟龙在水底游动。 于是我高歌着,清澈的波浪中洗净乌黑的头发。 风气拂动天空的倒影,萝雨洒在人们的身上。 我在石头上弹奏着玉琴,清脆的音响在林荫中回荡。 回到家中,兴致仍未消退,梦中萦绕着松际的皓月。

赏析

这首古诗描绘了作者夜晚乘舟游览流沙河的情景,通过描写自然景色和内心感受,展现了诗人对大自然的热爱和对生活的向往。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了诗人对自然的感悟和对生命的热爱,展现了一种清新、明快的意境。