春日过高逸人别墅

· 林敏
此地有别墅,投闲寻隐沦。酌君樽中醪,笑我衣上尘。 石竹拂瑶席,野荷清角巾。双松驻白日,一水流青春。 盘谷忆李愿,鉴湖怀季真。古有《逸民传》,非君谁与论。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 别墅(biéshù):别墅,指郊外的住宅。
  • 沦(lún):沉溺。
  • 樽(zūn):古代盛酒的器皿。
  • 醪(láo):酒。
  • 石竹(shízhú):一种花卉。
  • 瑶席(yáoxí):华美的席子。
  • 野荷(yěhé):野生的荷花。
  • 角巾(jiǎojīn):古代男子头上用的巾帕。
  • 松(sōng):常绿树木。
  • 盘谷(pángǔ):古代传说中的地名,也指幽静的山谷。
  • 李愿(Lǐ Yuàn):指李白。
  • 季真(Jì Zhēn):指季札。
  • 《逸民传》:古代传世之作,内容记载了逸民的生活和思想。

翻译

这里有一座别墅,我闲暇时来到这里寻找隐逸的感觉。我们一起喝酒,笑我身上沾满了尘土。石竹拂过华美的席子,野荷清新地点缀在头巾上。两棵松树停驻在白日之下,一条小溪流淌着青春的气息。在盘谷中回忆李白的豪情,在湖边怀念季札的真情。古代有《逸民传》,除了你,谁能与你相提并论呢。

赏析

这首诗描绘了诗人在春日里游览高逸人的别墅时的情景,通过描写别墅中的景物和与友人共饮的情景,展现了诗人对隐逸生活的向往和对友谊的珍视。诗中运用了丰富的意象和对比手法,使诗情更加丰富深沉。透过诗人的眼睛,读者仿佛也能感受到那份宁静与美好。