(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
平芜:指平坦开阔的原野。
齐城:指齐国的城池。
霸图:雄图、伟业。
淄水(zī shuǐ):地名,古代齐国的一条河。
夷吾:地名,古代齐国的一处地方。
翻译
长风轻轻地吹拂着广阔的原野,讲述着千年来齐国城池的雄伟图景。
你去看看淄水畔,路上的行人依然在向夷吾拜礼。
赏析
这首诗描绘了古代齐国的景象,通过长风、平芜、齐城等意象,展现了齐国昔日的繁荣和壮丽。诗人以送别的方式,表达了对王明府的敬意和祝福,同时也展现了对齐国历史的怀念和赞美。
林大春的其他作品
- 《 再过赣江别同年徐宪副辱以楚游诗见示且索近作书此寄之二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 读陶渊明责子诗依韵和之 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 凤城七夕辱比邻陈君治具见贻有感而作 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 东山小集以玻璃杯酌包少府少府雅博其趣遂举一赠之戏成二绝 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 岁除寇至和吴广文五首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 东林寺 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 戴使君自广州归壶山取道见访因作此赠之四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 冬日过同年赵司理话旧遂成四绝 》 —— [ 明 ] 林大春