所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
黄山:中国著名风景名胜,位于安徽省南部
三十六峰:黄山的主要山峰,共有三十六座
汤泉:传说中的一种神奇泉水
骨青:形容骨头青翠
髓绿:形容骨髓绿色
驻年:停留多年
虚无:空无一物
紫床:传说中仙人所用的床
轩皇:传说中的神仙
翻译
去年去了东岳泰山,又去了西岳华山,往来之间如同置身于天边的云端。如今想去黄山游玩却无法如愿,那三十六座山峰空等待着你的到来。你回去后最好去泡一下传说中的汤泉,曾经见过骨头青翠而骨髓绿的景象。让容颜保持年轻,服用虚无之物,坐在紫色的床上,修行成仙后我们一起随着神仙飞升。
赏析
这首诗描绘了诗人送别朋友归黄山的情景,以黄山的壮丽景色和神奇传说为背景,表达了对朋友的祝福和对仙境般生活的向往。诗中运用了古代仙侠小说中常见的仙人修行、飞升的意象,展现了诗人对朋友的美好祝愿和对仙境生活的向往之情。整体氛围优美,意境深远,寓意深刻。

屈大均
明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。
► 6730篇诗文