(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 严州:古地名,今四川省广汉市一带。
- 天宁寺:古寺名,位于严州。
- 建茗(miǎng):泡茶。
- 严子濑(yán zǐ lài):古代传说中的一个茶人。
- 牙香:指茶的香气。
- 富春:古地名,今浙江富阳一带。
- 诸侯:指各地的贵族。
- 夙缘:早年的缘分。
- 老衲:指和尚。
- 真禅:真正的禅意。
翻译
在严州的天宁寺里,我难得有半日闲暇,已经借住在僧人的床上睡了十天。泡茶几次,仿佛在为严子濑建茗,茶香初散开,弥漫在富春的烟雾中。各地的贵族传送食物来,让我感到惭愧,而在山水间嬉戏游玩,却是早年的缘分。在喝酒的时候,我并不会怀疑自己是否已经老去,因为在醉酒之中,也能体会到真正的禅意。
赏析
这首诗描绘了诗人在严州天宁寺的一段时光。诗人在这里过着悠闲的生活,泡茶、品茗,与自然相处,与贵族交往,体会着禅意。诗中融入了茶文化、自然景观和禅意,展现了诗人对生活的热爱和对内心世界的探索。整体氛围清新雅致,意境深远,展现了一种恬静与超脱的生活态度。