参军张兼素挽诗三首

· 林光
手翰封缄却寄君,忽传凶讣到江滨。 交情似我空扪泪,真率如君更几人。 赤手扶危陈短疏,丹心爱国是忠臣。 芳名自合留青史,岂少封章贲老亲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 张兼素:古代人名,指古代诗人。
  • 手翰(hàn):写信的手迹。
  • 封缄(fēng jiàn):信封。
  • 凶讣(xiōng fù):坏消息,指有人去世的消息。
  • 交情:友情。
  • 空扪(mén):空抚。
  • 真率(zhēn shuài):真诚率直。
  • 赤手:空手。
  • 扶危:帮助危难之人。
  • 陈短疏(chén duǎn shū):陈述简短。
  • 丹心:赤诚之心。
  • 芳名:美好的名声。
  • 封章贲(bēn):指受封的贤良之人。
  • 老亲:老朋友。

翻译

我写了信却寄给你,突然传来凶讯到江边。 我们之间的情谊让我空抚泪水,你的真诚率直又有几人能及。 空手帮助危难之人,表现出赤诚爱国的忠臣之心。 你的美好名声将留在历史长河中,岂会少了受封的贤良之人和老朋友。

赏析

这首诗表达了诗人对友情、忠臣之心以及对历史留名的向往和追求。诗人通过表现自己和朋友之间的真诚友情,以及对国家的忠诚和担当,展现了一种高尚的品格和价值观。同时,诗中也体现了对历史留名的渴望,希望自己和朋友的美好名声能够被后人所记载,成为留在青史上的佳话。整首诗情感真挚,意境深远,表达了诗人对友情、忠诚和名誉的珍视和追求。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文