(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
生绡(shēng xiāo):一种精美的丝织品。 輶轩(yōu xuān):古代的一种车辆,引申为高贵的交通工具。 中郎(zhōng láng):古代官职名,指掌管文书的官员。 河阳(hé yáng):地名,指一地。
翻译
用十丈长的锦缎作为封装,传送千里远到草堂。 难道说轿车只属于贵族长者,终将被书籍所取代。 新写的诗句每句都值得品味,春天的候鸟年复一年地情意更深。 听说现在政务清明,应该已经在河阳地区栽满了花草。
赏析
这首诗描绘了一位明府(官员)用精美的锦缎包装书籍,传送到远方的情景。诗人通过对生活中物品和景象的描绘,表达了对文学和诗歌的热爱,以及对清明政治和美好生活的向往。整首诗意境优美,语言简练,展现了诗人对美好生活的向往和对文学创作的热情。
林大春的其他作品
- 《 送杨广文赴金川 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 自关塞归将北上寄苏道先时苏谪居浙东 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 送劳掌教之任连州四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 毛明府以夏㫤四竹见贻既题四绝其上复戏为长句一首以报毛君 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 周进士挽诗四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 后五草堂南纪草堂 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 郊居暇日偶得故人远讯漫有寄答蒋明府吴广文闻而和之因以见示辄用前韵奉酬四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 自河南归过黄州逢张少参同日至乃以夜不果会明发始得邂逅以别诗以志之四首 》 —— [ 明 ] 林大春