留别羊城诸子
枯鱼日衔索,高树多惊风。
我亲已白发,我行犹转蓬。
仲繇嗟负粟,冉子念尸饔。
携手出东门,泪落尘埃中。
蛇脂已耆乾,龙饥尚未充。
耘瓜忌伤根,结兰贵心同。
孝子当不匮,锡类及微躬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
枯鱼:指干枯的鱼,比喻无所作为的人。
衔:叼着。
索:绳子。
仲繇(zhòng yáo):古代文学家。
负粟:指背负着粮食,比喻辛苦耕耘。
冉子:指冉求,古代文学家。
尸饔:古代祭祀时的食品。
耆乾(qí qián):年老体弱。
龙饥:指龙因饥饿而变得凶猛。
耘瓜:指除草。
结兰:指结交志同道合的朋友。
孝子:指孝顺父母的子女。
锡类:指赐予财物。
微躬:微薄的身家。
翻译
干枯的鱼叼着绳子,高树经常被风吹动。
我亲爱的人已经白发苍苍,我却仍然四处漂泊。
仲繇感叹负担着粮食,冉子思念祭祀的食品。
手牵手走出东门,眼泪落在尘埃之中。
年老体弱的人已经很多,龙因饥饿而变得凶猛。
除草时要小心不伤到根,交结志同道合的朋友是珍贵的。
孝子不会缺乏赏赐,即使是微薄的身家也会得到赏赐。
赏析
这首诗描绘了古代士人之间的离别场景,表达了对友谊、家庭和人生的思考。诗中通过枯鱼、白发、年老等形象生动地描绘了时光流逝和人生变迁的主题,同时也体现了对友情、家庭和孝道的珍视。诗人以简洁清新的语言,表达了对人生沧桑和情感交织的感慨,展现了古代士人的风骨和情怀。