(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
施郡丞(shī jùn chéng):古代官职名,施州的官员。 滇(diān):指云南。 昌黎(chāng lí):古地名,指辽东地区。
翻译
江边的东风吹来,柳树嫩绿如画,一叶扁舟疾驶着,仿佛要穿越回家的人。 在遥远的八千里之外,有一条通往昌黎的路,琴剑并驱,一骑飞扬起尘土。
赏析
这首诗描绘了江边春风拂面,柳树婆娑的景象,通过描写一叶扁舟疾驶的场景,表达了归家的渴望和迫切。诗中提到的施郡丞、滇和昌黎等地名,增加了诗歌的地域感和历史感,使整首诗更具有古代意境。琴剑驰骋一骑尘的形象,则展现了诗人对于豪情壮志的描绘,表现了一种豪迈和奔放的气息。
林熙春的其他作品
- 《 送浚川全山人归镛并怀萧广文宾竹五绝其二 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 赠淳源邢太公 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 御园牡丹 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 己酉夏观察金公有祝釐之行余卧病弗获祖之江干每枕上有怀辄得诗一二句积之缀成四首用当骊歌 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 亲郊恭纪三十首礼部请郊 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 次韵送志莘杨别驾归信州别驾为少宰端洁公子 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 午日送九虚丈还朝 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 题任公祖孙枝启瑞册二首代家君 》 —— [ 明 ] 林熙春