寿母
我生遘丧乱,周游悲道穷。
发肤虽至昵,相依不克终。
子春难全归,豫让靡成功。
仰辜昊天德,俯愧白华躬。
兹辰介春醴,瓶罍无光容。
捧土塞盟津,吹琯回条风。
微志苟不移,庶可慰尸饔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
遘(gé):遭遇;穵(wā):穷困;昵(nì):亲近;豫让(yù ràng):指商代时期的大臣豫让,此处比喻徒劳无功;昊天(hào tiān):古代指上帝;白华(bái huá):指白色的华服;辰介(chén jiè):指春天;醴(lì):美酒;罍(léi):盛酒的器皿;盟津(méng jīn):指盟誓之地;琯(guǎn):古代一种乐器;条风(tiáo fēng):指吹奏乐曲;尸饔(shī yōng):祭祀祖先的食品。
翻译
母亲寿辰,我生来遭遇丧失和困苦,四处流浪在悲伤的道路上。虽然我们亲近如皮肤般密切,但却无法相依到最终。春天的子女难以完全回归,努力却无功而返。我仰望着昊天的至高德行,俯首感到自己的渺小。在这春日里,美酒却无法盛放在空空的酒器中。我捧着土壤来填塞盟誓之地,吹奏着琯回荡在春风中。虽然我的志向微小,但愿能安慰祖先的祭祀食品。
赏析
这首古诗表达了诗人在母亲寿辰时的感慨和愧疚之情。诗人在诗中描绘了自己生活中的困苦和挣扎,以及对母亲的依恋和感激之情。通过对生活的感悟和对家庭的责任,诗人展现了一种深沉的家国情怀。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对家庭、亲情和传统的珍视和尊重。