为刘山人题扇上景赠别洪广文之福安福安宋行在也二首

独棹孤舟向海涯,此中曾作帝王家。 于今往事俱陈迹,惟见蟠桃几树花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

刘山人:古代文人刘禹锡的别号,指刘禹锡
:古代用来扇风或遮阳的器具
:风景
赠别:送别
洪广文:古代文人的名字
福安:地名,指福建福安
宋行:宋代的行吟诗人
蟠桃:神话传说中的一种桃树,结出的桃子能使人长生不老

翻译

独自驾着小船向着海的尽头航行,这里曾经是古代帝王的居所。如今往事都已成为历史,只见到几棵盛开着蟠桃花的树。

赏析

这首诗描绘了诗人刘禹锡送别友人洪广文的场景。诗中通过描写孤舟向海涯驶去,勾勒出一种离别的深情。提到曾作帝王家的地方,暗示了古代的繁华和辉煌。最后以蟠桃花的意象,表达了对友人长寿幸福的祝愿,寄托了诗人对友情的深厚情感。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文