送余医生归上杭

卖药来城市,乘槎到海涯。 遨游三楚客,谈笑五侯家。 露冷丹枫下,天空白雁斜。 西归犹未老,宁肯卧烟霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chā):古代一种小船。
  • (chǔ):楚国,古代国名。
  • (hóu):古代贵族的称号。
  • 露冷丹枫:指露水冷冷地洒在红色的枫叶上。
  • 白雁:白色的大雁。
  • 烟霞(yān xiá):指山间的烟雾和霞光。

翻译

送别医生回到上杭, 在城市里卖药,乘着小船到海边。 和三楚的客人一起游玩,与五侯家的人谈笑。 在露水冷冷的丹红枫叶下,看着天空中白色的大雁斜飞。 虽然年纪已经不轻,但仍然宁愿不停地在山间烟雾和霞光中徜徉。

赏析

这首诗描绘了送别医生回到上杭的场景,通过描写医生的旅途和心境,展现了诗人对友人的深情厚意。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,表现了诗人对自然景物的敏感和对友情的珍视。整首诗意境优美,情感真挚,展现了友情之美和对自然之景的热爱。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文