(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 濮州(pú zhōu):古地名,今河南省濮阳市。
- 符(fú):指符节,古代官员的身份标志。
- 骊驹(lí jū):传说中的一种神马。
- 淮阳(huái yáng):地名,今河南省淮阳县。
- 伯(bó):古代对封建王族的尊称。
- 孟馆(mèng guǎn):古代驿站名。
- 庄台(zhuāng tái):高台,庄严的台阶。
- 城阙(chéng què):城门和城楼。
翻译
送给濮州的杨公 虎符和竹符都分别赐给了有才华的你,骊驹歌唱完了,告别中台。 西京的人们一起珍惜淮阳的你离去,东郡的谁知道你是伯起来的。 千里风尘飞扬经过孟馆,百年来怀抱着上庄台。 无论是离去还是留下,情感都无法限制,城门城楼在秋高气爽中吹响悲壮的角声。
赏析
这首诗描绘了送别杨濮州的场景,表达了诗人对杨濮州的赞美和怀念之情。诗中运用了古代官员的身份标志、神马、地名等元素,通过对古代文化背景的描绘,展现了诗人对杨濮州的深厚情感。整首诗意境优美,情感真挚,展现了古代士人之间的交往和情感交流。
林大春的其他作品
- 《 登灵州城楼别丘懋实二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 夏日新制小车成招苏明府王周二孝廉同舍弟仲季辈并驱如东山会叶尉先生携酒见候因为之一酌而别时返照初凉群峰献秀诸君复乘兴登云壑望风泉临曲水为流觞之会及取山下斋米为粥啜之陶然至暮而还 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 赋得韩之水为潮州丘使君寿 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 题赵氏墓图 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 惠阳辱胡少参成参戎邀游西湖二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 送朱邑丞应朝时新尹初至例以佐贰行 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 夏日过延平曾徐二郡伯邀游凌虚阁陪杨少府时杨谪居将乐 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 冬日过同年赵司理话旧遂成四绝 》 —— [ 明 ] 林大春