(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瑞雪:吉祥的雪
- 淑景:美好的景色
- 舆(yú):古代的一种车辆
- 岐麦:指春天的麦子
翻译
瑞雪纷纷飘落,寒冬美景移转。 房屋仿佛银铸,树木仿佛玉雕。 车辆自天空飞驰而过,马匹从江水边奔驰。 春天的暖阳应该不会太远了,春麦将向您报告。
赏析
这首古诗描绘了瑞雪飘落的景象,描述了冬天美好的景色。通过将房屋比作银子,树木比作玉石,展现了大自然的神奇和美丽。诗中提到古代的车辆舆和马匹,形象地描绘了天空和江水边的景色。最后,预示着春天的到来,麦田将会迎来丰收,寓意着希望和喜悦。
林熙春的其他作品
- 《 先余册岷府曾过茶陵兹冯使君招饮即席呈谢时使君初任也 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 壬戌元日 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 咏棋诗 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 三月三日曾封君张比部邀阮令公登凤皇台其二 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 题左署双柏次许绳斋韵 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 余与畅梧兄友有年最称莫逆己酉兄夫妇同化心甚伤之时余以病弗及临唁间后漫赋挽章二首用致哭私 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 北山潘驿宰为年友潘雪松先生侄以忆祖母致政归喜赋五绝送之 其二 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 乙卯贱辰买舟抵北溪课耕时儿孙及叶印峰堪舆蔡同州楷书行而西席黄悟一亦尾舟后至呼卢剧饮颇属胜游为赋近体四首 》 —— [ 明 ] 林熙春