将之严州写怀留别京师诸友八首

· 林光
海内英豪满帝畿,斯文常欲辨毫丝。 閒因旧学窥千古,何用虚名慕四夷。 剩水残山皆乐地,乘田委吏乃吾时。 阳关几曲都门酒,肯放深杯入手迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

严州(yán zhōu):地名,古代地名,位于今天的河南省南阳市。 斯文(sī wén):指有文化修养的人。 辨毫丝(biàn háo sī):比喻分辨是非曲直。 虚名(xū míng):虚假的名誉。 四夷(sì yí):指外族,外国人。 剩水残山(shèng shuǐ cán shān):指环境优美的地方。 乘田委吏(chéng tián wěi lì):指在乡间务农的官吏。 阳关(yáng guān):古代地名,位于今天的陕西省西安市。

翻译

在严州写下怀念离别京城的诗,共八首,海内的英豪们聚集在皇城周围,有文化修养的人常常想要明辨是非曲直。我闲暇之余,常常研读古代经典,探寻千古真理,又何必追求虚假的名誉来模仿外族的风尚。剩下的水和残留的山都是令人愉悦的地方,务农的官吏在田间乐此不疲,这才是我们这个时代的生活方式。在阳关附近的曲径小路上,我们一起畅饮美酒,谁愿意将深杯中的酒慢慢放下呢?

赏析

这首诗表达了诗人对离别京城的怀念之情,同时也表现了对现实生活的热爱和对虚名的淡然态度。诗中描绘了环境优美的乡间景致和务农官吏的安乐生活,展现了一种淡泊名利、享受当下的生活态度。阳关处的饮酒场景则增添了诗篇的情趣,表现了诗人对友谊和美酒的珍视。整体氛围清新淡雅,意境优美。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文