除夕

纵酒须成今夜谋,欲随残腊送残愁。 欢哗且共儿童守,老大难将岁月留。 一枕江湖千里梦,五更心事百年忧。 开门试探春消息,已著寒梅枝上头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 纵酒:尽情饮酒。
  • 残腊:农历年底,即年末。
  • 欢哗:欢乐喧哗。
  • 老大:年老。
  • 一枕江湖:形容一夜的梦境,江湖指广阔的世界。
  • 五更:古代将一夜分为五更,五更即接近天明。
  • :附着,这里指梅花已经开放。

翻译

今夜必须尽情饮酒,想要随着年末送走剩余的忧愁。 与孩子们一起欢乐喧哗,守岁,但岁月难留,老去难挡。 一夜之间梦见千里江湖,五更时分心中充满百年忧愁。 打开门试着探寻春天的消息,发现寒梅已经开放在枝头。

赏析

这首作品描绘了除夕之夜的情景,表达了诗人对岁月流逝的感慨和对新春的期待。诗中,“纵酒”与“送残愁”形成对比,展现了诗人想要摆脱旧岁忧愁的愿望。后句通过“儿童守”与“老大难”的对比,抒发了对时光无情的感叹。结尾的“春消息”和“寒梅”则预示着新生的希望,为诗增添了一抹亮色。

袁天麒

袁天麒,字国正,号西薮。东莞人。明宪宗成化十六年(一四八〇)举人,署兴国教谕。诗工七言。民国张其淦《东莞诗录》卷九有传。 ► 17篇诗文

袁天麒的其他作品