萧建侯邀赏菊因忆去年同游成二绝句

百种名花五色开,主人仍为具深杯。 去年酒伴皆星散,只有陶潜独自来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧建侯:人名,邀请作者赏菊的人。
  • 赏菊:欣赏菊花。
  • 具深杯:准备了大杯的酒。
  • 酒伴:一起喝酒的朋友。
  • 陶潜:即陶渊明,东晋时期的著名隐逸诗人,此处作者自比。

翻译

萧建侯邀请我去欣赏百种五色绽放的名花,他还特意准备了丰盛的酒杯。 回想起去年一同饮酒的朋友们如今都已四散,只剩下我这个自比陶渊明的人独自前来。

赏析

这首作品通过对比去年与今年赏菊的情景,表达了作者对旧日友情的怀念和对孤独境遇的感慨。诗中“百种名花五色开”描绘了菊花的盛丽,而“主人仍为具深杯”则体现了主人的热情。后两句则通过“去年酒伴皆星散”与“只有陶潜独自来”的对比,抒发了时光流转、人事已非的哀愁,以及自比陶渊明,享受孤独的豁达情怀。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文