(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 烟尘:指战火或尘土飞扬的景象。
- 高下玉为台:形容地面积雪如玉,高低起伏如同玉台。
- 牧马:放牧的马匹。
- 同云:连绵不断的云。
- 冻凝:冻结凝固。
- 青海浪:指青海湖的波浪。
- 路失:迷失道路。
- 白龙堆:地名,位于今青海省。
- 奉使:奉命出使。
- 丁年:壮年。
翻译
战火已经熄灭,高高低低的地面积雪如玉台。 放牧的马匹无处可寻,连绵的云层阴沉不开。 青海湖的波浪被冻结凝固,道路迷失在白龙堆。 我曾在壮年奉命出使,如今又过了几个春秋。
赏析
这首作品描绘了边塞雪后的荒凉景象,通过“烟尘一以灭”与“高下玉为台”的对比,展现了战后与雪后的静谧与纯净。诗中“牧马来无所”、“冻凝青海浪”等句,进一步以具象的画面传达了边地的孤寂与寒冷。结尾的“奉使丁年客,从今又几回”则透露出诗人对过往岁月的回忆与对未来的感慨。