(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淹骑:停留的骑兵。
- 报音:传递的消息。
- 迟留:停留,逗留。
- 关厄:关卡,险要之地。
- 寰中:世界,天下。
翻译
三十天行走万里,奏报使者依旧能够胜任。 驿路上的骑兵没有停留,秋风中传来了消息。 在关卡险要之地停留,迅速避免可能的其他侵扰。 死亡之地遍布天下,为此担忧岂止今天。
赏析
这首作品描述了一位奏报使者在秋风中疾行,不畏艰险,迅速传递消息的情景。诗中“三旬行万里”展现了使者的辛劳与迅速,“驿路无淹骑”则强调了其不停留的决心。后两句“迟留关厄数,速免或他侵”表达了在关卡险要之地的小心谨慎,以及对可能的侵扰的迅速应对。最后两句“死地寰中满,为忧岂独今”则反映了诗人对当时社会动荡、危机四伏的深刻忧虑。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对时局的关切和对使者职责的肯定。