君马黄

君马黄,臣马玄。君马为龙,蹀躞万里,超忽九天。臣马批耳络首,勉承鞭策,不敢辞以骞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 君马黄:君主的马是黄色的。
  • 臣马玄:臣子的马是黑色的。
  • 蹀躞(dié xiè):小步行走的样子。
  • 超忽:超越,迅速。
  • 九天:指天空的最高处,比喻极高或极远的地方。
  • 批耳络首:形容马的耳朵和头部被装饰,这里指臣子的马装备齐全。
  • 勉承鞭策:努力承受鞭打和驱策。
  • 辞以骞(qiān):拒绝或推辞因为害怕或不能胜任。

翻译

君主的马是黄色的,臣子的马是黑色的。君主的马像龙一样,小步行走能走万里,迅速地超越九天之上。臣子的马虽然耳朵和头部装饰齐全,但仍努力承受鞭打和驱策,不敢因为害怕或不能胜任而拒绝。

赏析

这首诗通过对比君主和臣子的马,形象地描绘了君臣之间的地位差异和臣子的忠诚。君主的马象征着权力和威严,能够自由驰骋,无所不能;而臣子的马则显得谦卑和勤劳,尽管装备齐全,却仍需努力承受驱策,不敢有任何懈怠。这种对比不仅反映了封建社会的等级制度,也表达了臣子对君主的忠诚和服从。

区大枢

区大枢,字用环,一字元宰。高明人。益长子。明神宗万历元年(一五七三)举人。谒选得郡丞,不就。晚年令安远,转岳州通判。数月卒于官。有《振雅堂》、《廉江》、《岳阳》稿。清道光《广东通志》卷二九七、清光绪《高明县志》卷一三有传。 ► 81篇诗文